Tuesday, December 18, 2012

"Thank You" Menorah

"Thank You" Menorah
This was a "Thank You" card I drew, a typographical menorah drawing saying "Thank You" I did for a doctor. I really lucked out on the "N" and "K" there. Done on pencil and color-pencil, free-hand.

Tuesday, August 14, 2012

Headshot Retouch

This is Luisa Inés García.

Actress, with many different side-skills that can be appropriated with her craft. (Directing, Writing, Poetry, Acting, Dance, I believe she does Costume Design, and even freaking Gymnastics)

I did some retouching for her Headshot earlier this year. I tried to smooth out the natural blemishes while keeping true to her look and aura/aesthetics, while enhancing some other areas. True, I could have taken some more of those stray hairs, but dammit if the hair doesn't end up looking like she's wearing a head-piece that looks like hair. You would notice there's probably a 20% increase in eye size. Yup, the rules of subliminal allure, made not-so-subliminal in this blog.

Here's little bio of Luisa Inés García:
Luisa Inés García earned her BFA from NYU’s Tisch School of the Arts (PHTS) in Creating Original Work and Acting. For the past two years she has worked in New York, New Jersey and internationally as a director, actress/dancer and teacher. She most recently co-founded Buffoonocene Productions with Seth Baum (Columbia University’s Center for Research on Environmental Decisions), which creates new works built on scientific research to stimulate dialogue and promote activism regarding climate change. The project was debuted at this year’s Nature, Ecology and Society Colloquium at the CUNY Graduate Center and the newest video will be available on YouTube soon! She currently plays the role of María Teresa in In The Time of the Butterflies at the Spanish Repertory (Repertorio Español) .

She's currently directing El Coordinador. “The Facilitator” takes place in an elevator where four people must deal with the ambition and morals of the others. Shut in the elevator, they experience a collective desperation that results in the discovery of the true personality of each person when their fears and virtues come out to play in this game of survival. Winning play of the 1993 Best Dramatic Text Award at the VII North American Chilean Institute’s Theater Festival and the 1994 Municipal Award for Literature in Theatre in Santiago, Chile. 

They have 5 performances!
August 23: 7pm
August 24: 8pm
August 26: 6:30 pm
August 30: 7pm

August 31: 8pm

Written by: Benjamin Galemiri
Directed by: Inés Garcia
Assistant Director: John Gutierrez
The players: Antonio Solar, Billy Martin, Elena Sanz, Ron Sarcos
Set design: Leni Méndez
Sound design: Erin Cummings
Light design: Miguel León Valderrama
Tickets are $10, with premium seats at $20
The play is in Spanish with simultaneous English translation.

You can find more info on El Coordinador.

Tuesday, May 22, 2012

I crown you, Mother

My mother had her birthday yesterday. It's been a surreal year so far for the family, so I wanted to give her something original, as original as her love, contribution, and warmth that she brings (so, yea, so I'm a mama's boy, yea, I'm a son).

I wanted to do a calligraphy piece from a poem of a poet she likes, Pablo Neruda. But after I found "Sonnet 31", I wanted to crown her with his words more than concentrating on calligraphy. I recently purchased a Pilot Parallel Pen, which I'm excited about, but it has a wide nib, big enough that it didn't give me room to draw the foliage deco that I wanted to design with the size of Bristol board I have. So I settled with a less cooler calligraphy marker.

With the spirit of being original, making a piece that's un-repeatable, captured in the moment, and of being on time, I wanted to do this as a stream of consciousness. I winged the calligraphy, with only one horizontal line drawn in pencil showing the top of the x-height of the first line of the sonnet as a guide to the rest of the poem. The decos are winged too, only loosely sketched in pencil first, just to make sure I have room for everything. I only looked at the visions the poem paints as inspiration.

It's in Spanish, for we are a Spanish-speaking family.

Soneto XXXI
 The shape of the paper is designed so I can crown her with the poem (and I did), like the Romans wreathed themselves (notice how the two loops can go around the ears).

This is the poem in Spanish and in English:

Soneto XXXI
Con laureles del Sur y orégano de Lota
te corono, pequeña monarca de mis huesos,
y no puede faltarte esa corona
que elabora la tierra con bálsamo y follaje. 

Eres, como el que te ama, de las provincias verdes:
de allá trajimos barro que nos corre en la sangre,
en la ciudad andamos, como tantos, perdidos,
temerosos de que cierren el mercado. 

Bienamada, tu sombra tiene olor a ciruela,
tus ojos escondieron en el Sur sus raíces,
tu corazón es una paloma de alcancía, 

tu cuerpo es liso como las piedras en el agua,
tus besos son racimos con rocío,
y yo a tu lado vivo con la tierra.

Pablo Neruda 1959

Sonnet 31

With laurel from The South, and Lota oregano,

I crown you, little monarch of my bones,

and you cannot do without this crown,

that the earth elaborates with foliage and balsam.

You are as he who loves you, from the green provinces:
from where we brought the clay that runs in our blood,

In cities we go about, like so many, lost,

fearful that the market will be closed.

Beloved, your shadow has the plum's aroma,

the roots of your eyes remain hidden in the south,

your heart is a dove-shaped collection-box,

your body is as smooth as stones in the water,

each kiss a cluster covered over with dew,

and I, at your side, live with the earth.
Pablo Neruda 1959

"Sonnet 31" is 61 years old. It's older than my mom. :-) 

Happy Birthday, little monarch of my bones.

Tuesday, February 14, 2012

She Is

She Is

Happy 2012 Valentine's Day!

This is She Is, about 14 inches squared frame, written by yours truly and made by hand, with love for love. It's sits in the home of she.

This is the text to the poem:

She Is

She is that way.
Her manner is affable,
vision and sound. Soothing
and I will never stop her bantering
so I'd reminisce if I become lovelorn.

She is her smile.
Her smile is her joy.
Her voice is pleasant to my
ears, like the waves and sounds
of foams from the sea by the beach,

and the dunes of warm sand are her skin. The makers to her words, her lips, do her
voice justice. The creator to her words, her heart, is always true to her soul. Kissing
her during the summer, and I kiss the warm summer rays. Kissing her during winter
I kiss refined snow. You would want to hear her nature as you sleep, in hopes you
dream of resting times, dreaming a long dream. Her lips feel like marshmallows.
the soft ones. Not viscous like honey, but a bit diluted like marshmallows.
not sweet like honey, but a bit tender like brown sugar. Making me yearn
for more. And whenever she speaks to me, her words travel through my
ears pass my veins and wind my heart into a golden glaze. When she says
“hi” to me, I feel my body soothingly warm. It’s because I feel as
though she is here, with me, in front of me, with open arms. And
she warms me. She is what I look forward in·a day, or pass
many days. One can say this about few people; her way
manner and words are all the act of her heart in
fruition. She is the reason to my ambitions,
the fuel of my intellect and joy. She is
the lovely hand that genuinely
cares. She is lovely, every
day in every way.
She is lovely.
She is love.